close

01-Missing 失去

You try to get back how it used to be.

你試著找回過去的美好

Searching for truth in the words I speak

探詢我話裡的真實

but the message is blurred and never quite complete.

但訊息實在過於模糊不清

How you look in my eyes, I know you deserve more.

而你望著我雙眼的模樣是如此真摯  我知道你值得更好的

 

Reflections in the water help to clear my mind,

水中的倒影幫助我清理思緒

stretching out before me to the other side.

在我即將離去之際抓住了我

We didn't even get a chance to say goodbye.

我們甚至沒有一個機會能夠好好告別

Give me something to live for, something to die for.

告訴我一些值得為它生,為它亡的事物吧

 

Is there something that I'm, I'm missing?

是否有些東西我失去了

Is there something I'm not, not seeing?

是否有些光景我沒有看見

Is it not enough just, just being?

僅僅只有存在真的足夠嗎

Is there something that I'm, I'm missing?

是否有些事物我就這麼錯過了?

 

Well I don't know what you need when I'm so unprepared.

是的 當我還沒調適好自己的心情時 我不知道你需要什麼

Tell me, what is a life, if it is not shared?

告訴我 當生命不再一同分享還剩下什麼

I keep falling asleep pretending that you're there,

我一直沉睡著假裝你還在我身邊

you gave me something to live for, something to die for.

是你帶給我那些值得為它生,為它死的事物

 

Is there something that I'm, I'm missing?

是否有些東西我失去了

Is there something I'm not, not seeing?

是否有些光景我沒有看見

Is it not enough just, just being?

僅僅只有存在真的足夠嗎

Is there something that I'm, I'm missing?

是否有些事物我就這麼錯過了?

I'm missing.

而我錯過

 

(whoa)

(whoa)

 

'Cause I feel it.

因為我感覺到

'Cause I feel it.

真實地感覺著

'Cause I feel it.

我感覺

'Cause I feel it.

我感覺

'Cause I feel it.

我感覺

 

You get what you deserve, living in the dirt.

當生活在當時的幽暗和痛苦時 你得到你想要的

All that work and you're breaking it, breaking it.

那時的假裝奏效了 而如今你一手摧毀

It only gets worse, living in the dirt.

因為生活在幽暗和痛苦中 事情只會越變越糟

All that work and you're breaking it, breaking it down.

那時的假裝奏效了 而如今你一手摧毀

Why are you breaking me, breaking me down?

為什麼你要這樣狠狠地擊潰我

Why are you breaking me, breaking me down?

狠狠的擊潰我,而不留一絲希望?

 

Is there something that I'm, I'm missing?

是否真有一些事物我錯失了?

No matter how hard I try, you're not listening.

無論我再怎麼努力 你都不再傾耳細聽

There must be something that I'm, I'm missing.

於是 真有一些事物我就這麼失去了

 

(若要引用文章請註明出處,也歡迎留言和克萊分享你/妳的看法喔!)

arrow
arrow
    文章標籤
    獨立搖滾 seafret
    全站熱搜

    tsoig 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()